Откровение 19:14
Print
И небесните войски, облечени в бял и чист висон, следваха подир Него на бели коне.
И небесните войски, облечени в бял и чист висон, следваха подир Него на бели коне.
Облечени във фин лен – бял и чист, възседнали бели коне, го следваха небесните войски.
Небесните войнства, облечени в бял и чист висон, Го следваха на бели коне.
А небесните воинства, облечени в бял и чист висон, следваха подире Му на бели коне.
И небесните войски, облечени в бял и чист висон, Го следваха на бели коне.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.